PRARTHANATITADAN, poem in Bengali by Rabindranath Tagore on the Sikh martyr Bhai Taru Singh. Written on 2 Agrahayan, 1306 BS/1819 November 1899 and included in Kathd, a collection of Tagore`s poems published in October-November 1899, the poem refers to Bhai Taru Singh`s arrest along with some other Sikhs "who had surrendered after a stiff resistance making the battleground of Shahidganj crimson red," and who were presented before the Nawab for execution. The Nawab Zakariya Khan, the Mughal governor of the Punjab] said that he would be happy to excuse Taru Singh.
KHALSA NAMAH, by Bakht Mall, a Persian manuscript prepared during 1810-14, is a history of the Sikhs from the time of Guru Nanak (1469-1539) to the beginning of the nineteenth century. Copies of the script, unpublished so far, are preserved in British Library; Royal Asiatic Society, London; Panjab University, Lahore; Khalsa College, Amritsar; and in Dr Ganda Singh`s personal collection at Punjabi University, Paliala. The author came of a Kashmiri Brahman family some of whose members had served at the Mughal court during the reign of Emperor Shah Jahah (1628-58).
PUNJAB CHIEFS, THE, by Sir Lepel H. Griffin, contains historical and biographical notices of the principal chiefs and families of note in the Punjab, with detailed pedigree tables, first published at Lahore in 1865, revised edition (2 vols.) by Charles Francis Massy published at Lahore in 1890, and revised pedigree tables published at Lahore in 1899. The book may be regarded as the forerunner of Griffin`s later works on the subject such as Rajas of the Punjab, Law of Inheritance to Chief ship as observed by the Sikhs before the Annexation of the Punjab (Lahore, 1869), Sikhism and the Sikhs (Great Religions of the World: New York, 1901), and Maharaja Ranjit Singh (Asiatic Quarterly, London).
WAQI`AIJANGISIKKHAN, by Diwan Ajudhia Parshad, is a chronicle in Persian prose of the events of the first Anglo Sikh war (1845-46). The narratives of the battles of Pherushahr and Sabhraon have in fact been taken from two separate manuscripts. The work was translated into English by V.S. Suri and published under the tide Waqiai Jangi Sikkhan. was first published in the journal of the Panjab University Historical Society, vol. VIII, April 1944, Lahore, and later reproduced in The Panjab Past and Present, Punjabi University, Patiala, vol. XVIII, April 1984. A copy of the Persian manuscript is preserved at the Khalsa College, Amritsar.