MAHALA, traditionally pronounced mahalla, appears in Sikh Scripture, the Guru Granth Sahib, as a special term to credit the authorship of the compositions of the Gurus recorded in it. Mahala here refers to the person of the Guru specified by a numeral following it which signifies his position in the order of succession, commencing with Guru Nanak as Mahala 1 (pahila or first). Mahala is a modified form of mahal, a word of Arabic/Persian origin. Mahal has also been used in the text of some hymns in its usual literal meaning as palace, grand building, house, dwelling, abode, and in its figurative cannotations as human body, heart, mind or the mystic, mental state. It also appears with the same spelling mahala but signifying the Sanskrit mahila (lit. a woman, female).
DERA, a word of Persian extraction, has several connotations. The original Persian word derah or dirah means a tent, camp, abode, house or habitation. In current usage in rural Punjab, a farmhouse or a group of farmhouses built away from the village proper is called dera. Even after such an habitation develops into a separate village or a town, it may continue to be called dera, e.g. Dera Bassi in Patiala district of the Punjab, or Dera Ghazi Khan and Dera Isma`il Khan in Pakistan. Where colloquially used in place of Hindi dehara, the word will carry the connotation of a temple or memorial over a cremation site.
POTHI, popular Punjabi form of the Sanskrit pustaka (book), derived from the root pust (to bind) via the Pali potlhaka and Prakrit puttha. Besides Punjabi, the word poihi meaning a book is current in Maithili, Bhojpuri and Marathi languages as well. Among the Sikhs, however, polhi signifies a sacred book, especially one containing gurbdm or scriptural texts and of a moderate size, generally larger than a gutkd but smaller than the Adi Granth, although the word is used even for the latter in the index of the original recension prepared by Guru Arjan and preserved at Kartarpur, near Jalandhar.
TANKHAHNAMA, by Bhai Nand Lal, is a Sikh penal code laying down punishments and fines for those guilty of religious misconduct. Tankhah, a Persian word, actually means salary, reward or profit, and nama, also Persian denoting an epistle, a code or a catalogue. In Sikh usage, however, tankhah stands for the opposite of its original meaning and juxtaposed with nama it means a religious penal code. Any H Sikh, particularly one who received the pahul (nectar of the doubleedged sword) for initiation into the fold of the Brotherhood of the Khalsa, committing a breach of rahit (stipulated conduct) and guilty of kurahit (misconduct) is subject to be punished. One who is so punished is called tankhahia.
TURK, a word standing in Sikh tradition usually for a Muslim, is really the name of a race of people which orginating probably in Central Asia established itself in Asia Minor and southeastern Europe in the west and in India in the east. The earliest references to Turks connect them historically and linguistically with Tukiu, the name given by the Chinese to a group of nomad tribes who in the sixth century of the Christian era ruled over a vast tract stretching from Black Sea to the borders of China. They were later divided into two main groups separated by the Caspian Sea and Iran which was inhabited by people of Aryan extraction.